06 марта 2017 г.
Рубрика: Иностранные языки

«О здоровье и болезнях» (общаемся на английском) (часть 2)

«А вы говорите: поскользнулся, упал. Закрытый перелом! Потерял сознание, очнулся- гипс». Помните эту известную фразу из нашего любимого фильма «Бриллиантовая рука»?

Получить неожиданную травму за границей не очень приятно, особенно в тот самый момент, когда еще есть много интересных мест, которые хочется увидеть!

Что может быть причиной травмы? Неаккуратное использование ножа при приготовлении пищи, горячий чайник, падение с велосипеда или пробежка до отъезжающего автобуса…

He сut his finger — Он порезал палец. Результат — it’s bleeding — идет кровь. Что нужно сделать — put a plaster on it — наложить пластырь на палец.

He broke his arm — Он сломал руку (перелом). Результат — he can’t use it — он не может пошевелить ею. Что нужно сделать — apply a bandage — наложить повязку.
06-03-17-1

She twisted her ankle — Она подвернула лодыжку. Результат — she can’t walk — она не может ходить.
Elbow — локоть.
Hip — бедро.

She burnt her hand — Она обожгла руку — it’s very painful — это очень больно. Что нужно сделать — put cream on it — намазать руку бальзамом, кремом.
Ointment — мазь.

He’s got a bruise — У него синяк — it’s swollen — она (нога) опухла.

Cut, burn, bandage and bruise могут применяться как существительное или как глагол в одной и той же форме.

Глагол hurt часто применяется для того, чтобы описывать боль от полученной травмы. Он имеет разные структуры:
I hurt my back in the garden — Я травмировал мою спину в саду.
She hurt herself when she fell over — Она травмировалась, когда опрокинулась.
I hit my leg against the table and it really hurts (= it’s a bad pain) — Я ударил ногой по столу и это действительно больно.

 

Друзья, не болейте и следите за нашими постами в блоге и в ВКонтакте: vk.com/avista_center

 наверх